This site uses cookies to improve the navigation experience for users, and third-party analytics cookies. To know more or to have information on how to modify the settings relating to the cookies or to block their use or refuse consent to some cookies or to all of them, please click here. If you proceed with the navigation, i.e. if you access any part of the site or choose "OK", you agree to our use of cookies
Translator - Marta Cisa translations, United Kingdom
I started my translation freelance business back in January 2017, and have since been offering linguistic services in all of my language combinations. Raised in a bilingual Spanish and Catalan environment, I graduated from a degree in Translation and Interpreting from Pompeu Fabra University (Barcelona, Spain) with English and French. Following that, I headed to London to work for a language service provider before deciding to become a freelance linguist. After specialising in literary translation during my university degree, I have kept on taking courses specialising in different fiction subgenres. Recently, I have trained in Digital Marketing for the Book Industry (European University Miguel de Cervantes) to help the books I translate be successful in their target markets after publishing.
On top of that, I also joined the Society of Authors (United Kingdom) as a literary translator, and am a full member of the literary translators' association ACE traductores (Spain).
Working in publishing? Get in touch with Aldus community of book professionals and improve your know-how and experience in the field of internationalization, digital shift, audience development and other innovation topics.